KRH40Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBE LU
Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S
A B CA. Uiteinde van as met moerB. Ring meegeleverd met het apparaatC. Elleboog meegeleverd met het apparaatVloeibaar gasGebruik de rubberen pijphoude
• Er is brandgevaar als het apparaat verbinding maaktmet een verlengkabel, een adapter of eenmeervoudige aansluiting. Zorg ervoor dat de aarde-aanslui
7.8.9.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen10.11.Let op! Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat oppervlak.Mogelijkhe
Technische gegevensAfmetingen kookplaatBreedte 580 mmDiepte 500 mmOverige technische gegevensBypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Normale b
Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 59.7%Rechtsachter - Normale brander 59.7%Rechtsvoor - Sudderbrander niet
ContentsSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Hints and tips 21Care and cleaning21Troubleshooting 22Installatio
• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
Electrical ConnectionWarning! Risk of fire and electricalshock.• All electrical connections should be made by aqualified electrician.• The appliance m
• Use only stable cookware with the correct shapeand diameter larger than the dimensions of theburners.• Make sure cookware is centrally positioned on
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein
Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off positionmaximum gas supplySymbol Descriptionminimum gas supplyignitionDaily useWarning! Refer to Saf
Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to the off position.Warning! Always turn the flame down orswitch it off before you remove th
Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic, plastic foil,sugar and food with sugar. If not, the dirt can causedamage to the hob. Take care t
Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
A B CA. End of shaft with nutB. Washer supplied with the applianceC. Elbow supplied with the applianceLiquid gasUse the rubber pipe holder for liquid
Make sure that you connect the blueneutral cable to the terminal with a letter"N" on it. Connect the brown (or black)phase cable to the term
8.9.ABA) supplied sealB) supplied brackets10.11.Caution! Install the appliance only on aworktop with flat surface.Possibilities for insertionThe panel
Other technical dataBypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 28Gas burners for NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20
Energy saving• Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.• Use cookware with diameters applicable to the size of
Table des matièresInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Description de l'appareil 33Utilisation quotidienne 33Conseils 34Entretien e
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc
InstallationAVERTISSEMENT! L'appareil doit êtreinstallé uniquement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sontpas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson452131Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi-rapide4Manettes de commande5Touch
C. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez toujours le brûleur avant deposer un récipient dessus.AVERTISSEMENT! Faites très at
ATTENTION! Assurez-vous que lespoignées des récipients ne dépassentpas du devant de la table de cuisson.ATTENTION! Assurez-vous que lesrécipients de c
Nettoyage de la bougie d'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougied'allumage en céramique dotée d'une électrode enmét
Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT
A B CA. Extrémité du tuyau avec écrouB. Joint fourni avec l'appareilC. Coude fourni avec l'appareilGaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• L'appareil ne doit pas être racc
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met het apparaat.• Houd de minimumafstand na
6.7.8.9.ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION! Installez l'appareiluniquement sur un plan de travail dont lasurface est plane.Poss
Caractéristiques techniquesDimensions de la table de cuissonLargeur 580 mmProfondeur 500 mmAutres caractéristiques techniquesDiamètres des vis de régl
Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 59.7%Arrière droit - Semi-rapide 59.7%Avant droit - Auxiliair
43
www.electrolux.com/shop867329551-B-162017
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen nietgeblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerdachter.• Zet de kookzone op "
Beschrijving van het productIndeling kookplaat452131Sudderbrander2Snelle brander3Normale brander4Bedieningsknoppen5Knop voor de vonkontstekingBedienin
C. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop plaatst.WAARSCHUWING! Ga voorzichtig
Diameter van het kookgereiGebruiken alleen kookgerei met eenbodemdiameter die geschikt is voor deafmeting van de plaat.Brander Diameter van depannen (
Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling, om destaat van de gastoevoerleiding en de drukregelaar(indien gemonteerd) te contro
Komentarze do niniejszej Instrukcji