ZANKER KEI8440XXK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ZANKER KEI8440XXK. Zanker KEI8440XXK Handleiding [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
KEI8440XXK
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1

KEI8440XXKGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Strona 2 - Algemene veiligheid

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhouden. zoalsnodigEen deksel op het kookgerei doen.1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: boter,

Strona 3 - Veiligheidsvoorschriften

• Verkleuring glanzende metalen verwijderen:reinig het glazen oppervlak met een doek en eenoplossing van water met azijn.ProbleemoplossingWAARSCHUWING

Strona 4

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat tedicht bij het bedieningspaneel.Plaats groter koo

Strona 5 - Beschrijving van het product

MontageWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient u deonderstaande informatie van het typ

Strona 6 - Kookstanddisplays

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Strona 7 - Dagelijks gebruik

min.12 mmmin. 2 mm BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren)gebruikt, zijn de ruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtst

Strona 8

Specificatie kookzonesKookzone Nominaal vermo-gen (max warmte-instelling) [W]Powerfunctie [W] Powerfunctie maxi-male duur [min]Diameter van hetkookger

Strona 9 - Aanwijzingen en tips

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi deverpakking in een geschikte verzamelcontainer om hette recyclen. Help om het milieu e

Strona 10 - Onderhoud en reiniging

ContentsSafety information 18Safety instructions 19Product description 21Daily use 23Hints and tips 24Care and cleaning26Troubleshooting 26Installatio

Strona 11 - Probleemoplossing

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch

Strona 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Strona 13 - Assemblage

• Before carrying out any operation make sure thatthe appliance is disconnected from the powersupply.• Make sure that the electrical information on th

Strona 14 - < 20 mm

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use any abr

Strona 15 - Technische gegevens

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel.3- Heat set

Strona 16 - Energiezuinigheid

Daily useWarning! Refer to Safety chapters.Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate or deactivate thehob.Automatic Switch OffThe fu

Strona 17 - MILIEUBESCHERMING

When the time comes to an end, thesound operates and 00 flashes. Thecooking zone deactivates.To stop the sound: touch .Minute MinderYou can use this

Strona 18 - General Safety

CookwareFor induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heat inthe cookware very quickly.Use the induction cooking zones withco

Strona 19 - Safety instructions

Heat setting Use to: Time(min)Hints6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,eggs, pancakes, doughnuts.as

Strona 20 - Care and cleaning

Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set theheat setting in less than 10 sec-onds. You touched 2 or more sensor fieldsat the s

Strona 21 - Product description

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electri-cal supply for some time. Discon-

Strona 22 - Residual heat indicator

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Strona 23 - Daily use

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o

Strona 24 - Hints and tips

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 30

Strona 25 - The noises during operation

Protection boxIf you use a protection box (an additional accessory),the front airflow space of 2 mm and the protective floordirectly below the hob are

Strona 26 - Troubleshooting

Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification KEI8440XXKType of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heat

Strona 27

Table des matièresInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Description de l'appareil 37Utilisation quotidienne 38Conseils 41Entretien e

Strona 28 - Installation

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc

Strona 29

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacezl'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gantsde sécurité et des chaussures fermées.• I

Strona 30

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie etd'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager desvapeurs inflammables. Tenez les fla

Strona 31 - Technical data

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210 mm180 mm145 mm300 mm1 21111Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDescript

Strona 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Touchesensi-tiveFonction Commentaire5- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.6- Pour choisir la zone de cuisson.7 /- Pour augmenter

Strona 33 - Sécurité générale

Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le n

Strona 34 - Consignes de sécurité

het apparaat en de bovenste lade voldoende is voorluchtcirculatie.• De onderkant van het apparaat kan heet worden.Wij raden aan om een onbrandbaarsche

Strona 35 - Utilisation

Lorsque la durée est écoulée, un signalsonore retentit et 00 clignote. La zone decuisson se désactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .Mi

Strona 36 - Maintenance

ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromag

Strona 37

Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, dupoisson et de la viande.20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées d

Strona 38 - Utilisation quotidienne

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.La table

Strona 39

Problème Cause probable Solution s'allume.Le dispositif de sécurité enfants oude verrouillage est activé.Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion

Strona 40 - Verrouillage

Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, notez lesinformations de la plaque signalétique ci-dessous. Laplaque signalétique

Strona 41 - Conseils

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 46

Strona 42

Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection (accessoiresupplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mmet le fon

Strona 43

Rendement énergétiqueInformations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KEI8440XXKType de table de cuisson Table de cui

Strona 44

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 49Sicherheitsanweisungen 50Gerätebeschreibung 53Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege58

Strona 45

• Plaats geen ontvlambare producten of gerechten dievochtig zijn gemaakt met ontvlambare producten in,bij of op het apparaat.WAARSCHUWING! Risico op s

Strona 46

die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wennsie nicht ständig beaufsichtigt werden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine

Strona 47 - Caractéristiques techniques

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einemDichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durchFeuchtigkeit zu verhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Strona 48 - Rendement énergétique

• Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Siedas Gerät umgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidungeines Stromschlags.• Benut

Strona 49 - Allgemeine Sicherheit

GerätebeschreibungKochfeldanordnung210 mm180 mm145 mm300 mm1 21111Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 4 583679Bedienen Sie das Gerät ü

Strona 50 - Sicherheitsanweisungen

Sen-sorfeldFunktion Kommentar6- Auswählen der Kochzone.7 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.8 /- Einstellen der Kochstufe.9Power-Funktion Ein- und Au

Strona 51 - Gebrauch

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mitverschütteten Lebensmitteln oder einemGegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Einakustisches Signal ertönt

Strona 52 - Entsorgung

Einschalten der Funktion: Berühren Sie . BerührenSie oder des Timers, um die Zeit einzustellen.Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt

Strona 53 - Gerätebeschreibung

Benutzen Sie für dieInduktionskochzonen geeignetesKochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl,Edelstahl, ein meh

Strona 54 - Täglicher Gebrauch

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.

Strona 55 - Power-Funktion

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Strona 56 - Tipps und Hinweise

Bedieningspaneel lay-out1 2 4 583679Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functiesw

Strona 57 - Betriebsgeräusche

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oder die Tas-tensperre ist eingeschaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. leuchte

Strona 58 - Fehlersuche

Typenschild ist auf dem Boden des Kochfeldsangebracht.Seriennummer ...Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw.un

Strona 59 - Was tun, wenn

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 62

Strona 60 - Vor der Montage

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör)verwenden, ist die Einhaltung des vorderenBelüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmattedi

Strona 61

EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation KEI8440XXKKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnol

Strona 65

www.electrolux.com/shop867331503-A-252016

Strona 66

Display BeschrijvingEr is nog een kookzone heet (restwarmte).Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of

Strona 67

PowerfunctieDeze functie maakt meer vermogen beschikbaar voorde inductiekookzones. De functie kan slechts eenbeperkte tijd voor de inductiekookzone wo

Strona 68 - 867331503-A-252016

• De functie verlaagt het vermogen naar de anderekookzones aangesloten op dezelfde fase.• Het warmte-instellingsdisplay van de verlaagdezone verandert

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag