ZANKER KHV3321N Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ZANKER KHV3321N. Zanker KHV3321N Handleiding [de] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
KHV3321N
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

KHV3321NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Strona 2 - Algemene veiligheid

• Gebruik altijd pannen met een schone bodem.• Krassen of donkere vlekken op de oppervlaktehebben geen invloed op de werking van dekookplaat.• Gebruik

Strona 3 - Veiligheidsvoorschriften

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet indicatielampje van restwarmtegaat niet aan. De zone is niet heet, omdat hijslechts kortstondig is gebruikt.Al

Strona 4

Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S

Strona 5 - Beschrijving van het product

Montagemin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm13

Strona 6 - Kookstanddisplays

De montage van meer dan één kookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmAls er meerdere kookplaten van 30 cm naast elkaar indezelfde

Strona 7 - Dagelijks gebruik

Type kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal kookzones 2Verwarmingstechnologie StralingswarmteDiameter ronde kookzones (Ø) MiddenvoorMiddenachte

Strona 8

ContentsSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Hints and tips 22Care and cleaning23Troubleshooting 23Installatio

Strona 9 - Onderhoud en reiniging

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch

Strona 10 - Probleemoplossing

• Use the correct electricity mains cable.• Do not let the electricity mains cable tangle.• Make sure that a shock protection is installed.• Use the s

Strona 11

• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.Service• To repair the appliance contact an AuthorisedService Centre.• Us

Strona 12 - Productnummer

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Strona 13

SensorfieldFunction Comment3STOP+GO To activate and deactivate the function.4- To activate and deactivate the outer ring.5- Heat setting display To sh

Strona 14 - Specificatie kookzones

• you spill something or put something on the controlpanel for more than 10 seconds (a pan, a cloth,etc.). An acoustic signal sounds and the hobdeacti

Strona 15 - MILIEUBESCHERMING

The Child Safety DeviceThis function prevents an accidental operation of thehob.To activate the function: activate the hob with . Donot set the heat

Strona 16 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints2 - 3 Simmer rice and milkbased dishes,heating up ready-cooked meals.25 - 50 Add the minimum twice as much liquidas

Strona 17 - Safety instructions

What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or operate thehob.The hob is not connected to anelectrical supply or it is connectedi

Strona 18 - Disposal

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electri-cal supply for some time. Discon-

Strona 19 - Product description

Before the installationBefore you install the hob, write down the informationbellow from the rating plate. The rating plate is on thebottom of the hob

Strona 20 - Daily use

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Installation of more than one hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be inst

Strona 21

Technical dataCooking zones specificationCooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 145Middle rear

Strona 22 - Hints and tips

Table des matièresInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Description de l'appareil 32Utilisation quotidienne 34Conseils 36Entretien e

Strona 23 - Troubleshooting

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o

Strona 24 - What to do if

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc

Strona 25 - Installation

• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sousune fenêtre. Les récipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors d

Strona 26

• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeaude commande.• Ne posez pas de couvercle de casserole chaud surla surface en verre de la table de c

Strona 27 - 40-50 mm

Description du bandeau de commande1 2 43 5 6 78910Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants

Strona 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Affichage DescriptionUne zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.L

Strona 29 - Sécurité générale

Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de lazone de cuisson correspondante s&ap

Strona 30 - Consignes de sécurité

Appuyez sur de la zone avant gauche pour choisirl'une des options suivantes :• - les signaux sonores sont désactivés• - les signaux sonores s

Strona 31 - Utilisation

Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température élevée despommes de terre rissolées, filets,steaks.5 - 15 Retournez à la

Strona 32 - Maintenance

Anomalie Cause possible Solution Allumez de nouveau la table decuisson et réglez le niveau de cuis-son en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé s

Strona 33 - 1 2 43 5 6 7

Anomalie Cause possible Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dans la ta-ble de cuisson.Débranchez la table de cuisso

Strona 34 - Utilisation quotidienne

scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaatom te voorkomen dat de onderkant kan wordenaangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING

Strona 35

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Strona 36 - Conseils

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Installation de plusieurs tables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmSi vous devez installer pl

Strona 37

Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Diamètre de la zone de cu

Strona 38

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Strona 39

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 44Sicherheitsanweisungen 45Gerätebeschreibung 48Täglicher Gebrauch 49Tipps und Hinweise 51Reinigung und Pflege52

Strona 40

die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wennsie nicht ständig beaufsichtigt werden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine

Strona 41

• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einerTür oder unter einem Fenster. So kann heißesKochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oderd

Strona 42 - Rendement énergétique

• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfekönnen eine Selbstzündung verursachen.• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelresteenthalten und schon

Strona 43

GerätebeschreibungKochfeldanordnung120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 43 5 6 78910Bedienen Sie das Gerät über die

Strona 44 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Kommentar6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde.7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit i

Strona 45 - Sicherheitsanweisungen

• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigdebodems kunnen krassen veroorzaken in het glas /glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u z

Strona 46 - Gebrauch

Kochstufe Das Kochfeld wird aus-geschaltet nach, 1 - 26 Stunden3 - 4 5 Stunden5 4 Stunden6 - 9 1,5 StundenEinstellen der KochstufeBerühren Sie , um d

Strona 47 - Entsorgung

Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeldmit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. BerührenSie 4 Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten

Strona 48 - Gerätebeschreibung

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackeneEier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgeric

Strona 49 - Täglicher Gebrauch

FehlersucheWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-t

Strona 50

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, oderSie haben es zu nahe an die Bedie-nelemente gestellt.S

Strona 51 - Tipps und Hinweise

Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N

Strona 52

Montagemin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm56

Strona 53 - Fehlersuche

Montage von mehr als einem Kochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmVerwenden Sie den Montage-Bausatz, der einenseitlichen Stütztr

Strona 54

Kochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnologie Kochzone mit Strah-lungsbeheizungDurchmesser der kreisförmigenKochzonen (Ø)Vorn

Strona 56

Indeling Bedieningspaneel1 2 43 5 6 78910Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke func

Strona 57 - Vorne Mitte 1200 145

www.electrolux.com/shop867332090-B-292017

Strona 58 - UMWELTTIPPS

Display BeschrijvingToetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.Automatisch uitschakelen-functie is in werking.Restwarmte-indicatieWAARSCHU

Strona 59

De functie uitschakelen: stel de kookzone in met en raak aan. De resterende tijd telt af naar 00. Hetindicatielampje van de kookzone gaat uit.Als de

Strona 60 - 867332090-B-292017

Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.Kookgerei g

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag