ZANKER KHV3321N Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ZANKER KHV3321N. Zanker KHV3321N Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

KHV3321NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Strona 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Schakel de kookplaat opnieuw in enstel de kookstand binnen 10 secon-den in. U hebt 2 of meer tiptoetsen tegel

Strona 3 - Veiligheidsvoorschriften

Als u het probleem niet kunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dancontact op met uw leverancier of met de klantenservice.Zie

Strona 4 - Verwijdering

afdichtstrip zich in het midden van een van dezijden van de kookplaat bevinden.3. Tel een paar mm bij de af te knippen lengte van deafdichtstrip.4. Du

Strona 5 - Beschrijving van het product

Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Middenvoor 1200 145Midd

Strona 6 - Dagelijks gebruik

ContentsSafety information 14Safety instructions 15Product description 17Daily use 18Hints and tips 20Care and cleaning21Troubleshooting 21Installatio

Strona 7

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Strona 8 - Aanwijzingen en tips

• The electrical installation must have an isolationdevice which lets you disconnect the appliance fromthe mains at all poles. The isolation device mu

Strona 9 - Probleemoplossing

Product descriptionCooking surface layout120/180 mm120/180 mm145 mm1121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 43 5 6 78910Use the sensor fi

Strona 10

SensorfieldFunction Comment6- Timer indicators of cookingzonesTo show for which zone you set the time.7- Timer display To show the time in minutes.8-

Strona 11 - Productnummer

• , 1 - 2 6 hours• 3 - 4 5 hours• 5 4 hours• 6 - 9 1.5 hoursThe heat settingTouch to increase the heat setting. Touch todecrease the heat setting.

Strona 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Strona 13 - MILIEUBESCHERMING

To override the function for only one cooking time:activate the hob with . comes on. Touch for 4seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You

Strona 14 - General Safety

Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch

Strona 15 - Safety instructions

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator does notcome on. The zone is not hot because it op-erated only for a short time.If the zone opera

Strona 16 - Disposal

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Strona 17 - Product description

Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm24

Strona 18 - Daily use

Technical informationCooking zones specificationCooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 145Midd

Strona 19

Table des matièresConsignes de sécurité 26Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Utilisation quotidienne 30Conseils 32Entretien e

Strona 20 - Hints and tips

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Strona 21 - Troubleshooting

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (siprésente) ni le câble d'alimentation. Contactez unservice après-vente agréé ou un électricien p

Strona 22

• Contactez votre service municipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.• Débranchez l'appare

Strona 23 - Installation

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Strona 24 - Assembly

TouchesensitiveFonction Description3STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.4- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zonede cui

Strona 25 - ENVIRONMENT CONCERNS

Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le n

Strona 26 - Sécurité générale

Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau de commandependant que les zones de cuisson fonctionnent. Vouséviterez ainsi une modification acci

Strona 27 - Instructions de sécurité

Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.2 - 3 Faire mijoter d

Strona 28 - Mise au rebut

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre en fonc-tionnement la table de cuisson.La table d

Strona 29 - 1 2 43 5 6 7

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sécurité en-fants ou Touches verrouil. est ac-tivée.Reportez-vous au chapitre

Strona 30 - Utilisation quotidienne

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Strona 31

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.)

Strona 32 - Conseils

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Strona 33

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 39Sicherheitsanweisungen 40Gerätebeschreibung 42Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pfl

Strona 34

• De schokbescherming van delen onder stroom engeïsoleerde delen moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zonder gereedschap kanworden ve

Strona 35

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Strona 36

Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oderheißem Kochgeschirr in Berührung kommt.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ac

Strona 37 - Caractéristiques techniques

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser-oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlic

Strona 38

Sensor-feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+

Strona 39 - Allgemeine Sicherheit

Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeldein- oder auszuschalten.AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in f

Strona 40 - Sicherheitsanweisungen

Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Dievorherige Kochstufe wird angezeigt.TastensperreSie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzoneneingescha

Strona 41 - Reinigung und Pflege

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackeneEier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgeric

Strona 42 - Gerätebeschreibung

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Strona 43 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Funktion Kindersicherung oderTastensperre ist in Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. und ein

Strona 44

MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgendeDaten, die Sie auf dem Typenschild

Strona 45 - Tipps und Hinweise

Beschrijving van het productIndeling kookplaat120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kookzone2BedieningspaneelIndeling Bedieningspaneel1 2 43 5 6 78910Gebruik

Strona 46 - Fehlersuche

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm]

Strona 47 - Was tun, wenn

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un

Strona 48

www.electrolux.com/shop867301730-A-262014

Strona 49 - Seriennummer

Tiptoets -functie Opmerking6- Timerindicatie voor de kook-zonesGeeft aan voor welke zone u de tijd instelt.7- Timerdisplay Geeft de tijd in minuten we

Strona 50 - Technische Daten

• 3 - 4 5 uur• 5 4 uur• 6 - 9 1,5 uurDe kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om teverlagen. Raak en tegelijkertijd aan om dekookzone uit

Strona 51 - UMWELTTIPPS

Om de functie uit te schakelen: zet de kookplaat aanmet . Stel geen kookstand in. Raak 4 secondenaan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met .Het op

Strona 52 - 867301730-A-262014

Temperatuurins-tellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, ris-soles, worstjes,

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag