KOU20721XKUser ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionScones1)200 3 190 2 10 – 20 In a
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionEnglishroast beefmedium210 2 200
Food Quantity Time (min)Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 1
Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or dripping pan 180 2 35 - 40Rolls, 9 pieces baking tray or
Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture(°C)Time (min) CommentsSmall cake ConventionalCookingBakingtray3 170 20 - 30 Put 20 small cakespe
use the oven if the door gasket is damaged. Contact anAuthorised Service Centre.To clean the door gasket, refer to the generalinformation about cleani
128. Clean the glass panels with water and soap. Drythe glass panels carefully. Do not clean the glasspanels in the dishwasher.When the cleaning is co
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
For the section of the cable refer to the total power onthe rating plate.Connecting the terminal boardThe appliance has a six-pole terminal board. The
General hintsMake sure that the oven door is closed properly whenthe oven operates. Do not open the door too oftenduring cooking. Keep the door gasket
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 5Using the accessories 7Additional functions7Hints a
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 20Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 23Vor der ersten Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 24Verwendung
Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einerFachkraft vorgenommen werden.• Zur Vermeidung von möglichen G
• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystemausgestattet. Es muss an die Stromversorgungangeschlossen werden.Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jederandere Gebrauch ist als bestimmungsfremdanzusehen, zum Beispiel das Beheizen einesRaums.• Die Backofe
Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.• BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG! Siehe KapitelSicher
Ofenfunktion AnwendungFeuchteheißluftDiese Funktion ist entwickelt wor-den, um während des GarvorgangsEnergie zu sparen. Die Kochanlei-tungen finden S
Schieben Sie das Backblech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter.ZusatzfunktionenKühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlg
Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRührteig 17
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRosinen-brötchen1)190 3 180 3 80 - 100
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneScones1)200 3 190 2 10 – 20 Auf demBac
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hot duringuse. Care should be taken to avoid touching heating elements.• Always use oven glov
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRoastbeef,englisch210 2 200 2 44 - 50
Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Würste 8 - 12 - 15 10 - 12Sc
Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschub-ebeneDauer (Min.)Süße Brötchen, 12StückBackblech oder tiefes Blech 180 2 35 - 40Brötchen, 9 Stück Backblech od
Informationen für PrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleiner Ku-chenOb
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an denGlastüren niederschlagen. Um die Kondensation zureduzieren, schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor demGaren
5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die innereGlasscheibe zu entfernen.6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um90° und nehmen Sie sie aus
FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktionieren nicht. Beachten Sie
Typ Maximale LeistungKAV6041 6500 WKEV6041 6000 WKEV6043 7600 WKEV6046 7400 WElektrischer Anschluss des KochfeldsDie Anschlussbuchse für das Kochfeld
1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1L2L3PEPEPEPEEnergieeffizienzProduktdatenblatt und Informationen g
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisenaufzuwärmen.Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurzwie möglich, wenn Sie mehrere Backwaren gleic
• Do not pull the mains cable to disconnect theappliance. Always pull the mains plug.• Use only correct isolation devices: line protectingcut-outs, fu
www.electrolux.com/shop867348665-A-402018
Product descriptionGeneral overview789104321111 3 4 5 62 21Control panel2Knobs for the hob3Power lamp / symbol4Knob for the heating functions5Control
Oven func-tionApplicationOff positionThe oven is off.Fan CookingTo roast or roast and bake food withthe same cooking temperature onmore than one shelf
Using the double zone (if applicable)To activate the double zone, turn theknob clockwise. Do not turn it throughthe stop position.1. Turn the knob clo
Baking cakesDo not open the oven door before 3/4 of the set cookingtime is up.If you use two baking trays at the same time, keep oneempty level betwee
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionSmall cakes 170 3 166 3 (1 and 3
Komentarze do niniejszej Instrukcji