
KDT11003FKGebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maatNotice d'utili‐sationLave-vais‐selleBenutzerin‐formationGeschirrspü‐ler
• Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaaktzijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper.• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die waterkunne
De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Alsetensresten de openingen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze dan me
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat pompt geen water weg.• Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.• Geluidssignaal kl
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten.• Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan.• Het glansmiddel is op of
Raadpleeg "Voor het eerste gebruik", "Dagelijks gebruik" of "Aanwijzingenen tips" voor mogelijke andereoorzaken.Technisc
Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Bandeau de commande 17Programmes 18Réglages 19Avant la première utilisation 20Uti
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit sesituer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Respectez le nombre maximum
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell
Voyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement duprogramme.ProgrammesProgramme Degré de sal
RéglagesMode Programmation L'appareil est en mode Programmation lorsque tous les voyants de programme sont allumés.Lorsque l'appareil est en
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bedieningspaneel 4Programma’s 5Instellingen 5Voordat u het apparaat voor de eerste keer
Degrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou-cisseur d'eau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 -
Ajout du sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.De l'eau et du sel peuvent s
Ajout de pastilles de détergent multifonctions212030• Ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.• Régl
• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce quel'eau libérée par les embouts des bras
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide derinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).• La vaisselle est bien positionnée dans
Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le jointen caoutchouc de la porte, avec un chiffon douxhumide.• Si vous utilise
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesLe dispositif anti-inondation est activé.• Le voyant de fin clignote 3 fois de façon in
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfaisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'apparei
Problème Cause et solution possiblesVaisselle ternie, décolorée ou ébré-chée.• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Bedienfeld 31Programme 32Einstellungen 33Vor der ersten Inbetriebnahme 34Täglich
• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voe
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt.• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch desGeräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
Kontrolllampe „Programmende“.Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.ProgrammeProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphas
EinstellungenProgrammwahlmodus Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn alle Programmkontrolllampen leuchten.Wenn sich das Gerät im Programm
Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)Französische Was-serhärtegrade(°fH)mmol/l Clarke Wasserhär-tegradeEinstellung für denWasserenthärter37 - 42 65 - 75 6.5
Einfüllen von SalzGießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter.Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Sa
Einlegen von Multi-Reinigungstabletten212030• Lassen Sie Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer leer.• Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedr
den Sprüharmdüsen erreicht und gespült wird.Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich wederberührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird.• Sie könne
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie esaus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr iststoßemp
Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wirdempfohlen, mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zu verwenden.• Um die Leistungsfähigkeit
WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met de
Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeWährend des Betriebs stoppt das Gerät und läuftwieder an (mehrmals).• Das ist normal. So werden opt
Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trocknung-sergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein
Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Geschirr ist glanzlos, verfärbt sichoder ist angeschlagen.• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes G
www.electrolux.com/shop100011880-A-202015
Programma’sProgramma Mate van vervuil-ingType beladingProgrammafasen Verbruiksgegevens1)Program-maduur(min)Energie-(kWh)Water(l) 2)Normaal bevuildServ
Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op de functie Reset.GebruikersmodusTerwijl het apparaat in de programmakeuzemodus staat:1. H
1. Druk als het apparaat in de gebruikersmodus staat binnen 5 seconden op de programmaknop: Hetindicatielampje brandt en het indicatielampje gaat
• Vul het zoutreservoir als hetzoutindicatielampje brandt.3. Ruim de korven in.4. Voeg vaatwasmiddel toe.5. U dient het juiste programma in te stellen
Einde van het programmaAls het programma is voltooid, gaat lampje branden.1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren.2. Draai de wat
Komentarze do niniejszej Instrukcji