KOB20722XKUser ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionVegetableflan200 2 200 2 45 - 60
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionLamb 190 2 190 2 110 - 130 LegCh
Food Quantity Time (min)Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd sideKebabs 4 - 10 - 15 10 - 12Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30
Food Accessories Temperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Pizza, frozen, 0.35kgwire shelf 220 2 35 - 40Swiss roll baking tray or dripping pan 170 2 30
Food Function Accesso-riesShelfposi-tionTem-pera-ture(°C)Time (min) CommentsSmall cake ConventionalCookingBakingtray3 170 20 - 30 Put 20 small cakespe
use the oven if the door gasket is damaged. Contact anAuthorised Service Centre.To clean the door gasket, refer to the generalinformation about cleani
5. Release the locking system to remove the internalglass panel.6. Turn the two fasteners by 90° and remove themfrom their seats.90°7. First lift care
What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The fuse
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsible ifyo
Volume 57 lType of oven Built-In OvenMass 26.6 kgEN 60350-1 - Household electric cooking appliances -Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills -Me
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 5Using the accessories 6Additional functions7Hints a
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 20Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 23Vor der ersten Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 24Verwendung
Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einerFachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eineordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdosean.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängeru
Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahrsowie Risiko von Schäden am Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sieden Netzsteck
Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.• BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Vor der ersten InbetriebnahmeWARNUNG! Siehe KapitelSicher
Ofenfunktion AnwendungGrillstufeZum Grillen flacher Lebensmittelnund zum Toasten von Brot.FeuchteheißluftDiese Funktion ist entwickelt wor-den, um wäh
Kombirost und Backblechzusammen:Schieben Sie das Backblech zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter und denKombirost in die Führungsschienen da
Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zuvermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- undFettpfanne. Um die Kondensierung des Rauchs zuvermeid
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneKleine Ku-chen170 3 166 3 (1 und 3) 25
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneBrötchen1)190 2 180 2 (1 und 3) 25 - 4
• Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from thepower sup
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneSchweine-fleisch180 2 180 2 90 - 120 K
FischSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneForelle/Seebrasse190 2 175 2 (1 u
Speise Menge Dauer (Min.)Stück (kg) 1. Seite 2. SeiteHähnchen (in zweiHälften)2 1 25 - 30 20 - 30Hähnchenunter-schenkel6 - 15 - 20 15 - 18Wachteln 4 0
Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschub-ebeneDauer (Min.)Fleisch, pochiert,0,25 kgBackblech oder tiefes Blech 200 3 40 - 50Schaschlik, 0,5 kg Backblec
Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebeneTempe-ratur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenToast4 - 6 StückGrillstufe Kombirost 3 Max. 2-4 Minuten aufder ersten Se
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von derSeitenwand weg und nehmen Sie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteiledie oben
6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um90° und nehmen Sie sie aus der Halterung.90°7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an undentfernen Si
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si-cherung der Grund für di
Befestigung des Geräts im MöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht für Schäden,die aufgrund der Nichtbeachtung der inden Sicherheitshi
Allgemeine TippsAchten Sie darauf, dass die Backofentür während desOfenbetriebs richtig geschlossen ist. Die Gerätetür darfwährend des Garvorgangs nic
UseWarning! Risk of injury, burns andelectric shock or explosion.• This appliance is for household use only.• Do not change the specification of this
www.electrolux.com/shop867348645-A-452018
Product descriptionGeneral overview1 2 3 4 56789104321111Control panel2Power lamp / symbol3Knob for the heating functions4Control knob (for the temper
Oven func-tionApplicationFan CookingTo roast or roast and bake food withthe same cooking temperature onmore than one shelf position, with-out flavour
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guide bars of theshelf support and the wire shelf on the guide barsabove.Small in
Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWh
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPlate tarts 180 3 170 2 25 - 35
Komentarze do niniejszej Instrukcji