ZANKER KOU55602XK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze ZANKER KOU55602XK. Zanker KOU55602XK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

KOU55602XKUser ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen

Strona 2 - General Safety

Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food to prevent theoven from stains that can be permanent.• Leave the meat for approximately 15 m

Strona 3 - Safety instructions

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionSmall cakes- three lev-els- -

Strona 4 - Disposal

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)

Strona 5 - Before first use

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPork 180 2 180 2 90 - 120 O

Strona 6 - Daily use

GrillingPreheat the empty oven for 3 minutesbefore cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet

Strona 7 - Clock functions

Drying - True Fan Cooking• Cover trays with grease proof paper or bakingparchment.• For a better result, stop the oven halfway throughthe drying time,

Strona 8 - Using the accessories

1. Pull the front of the shelf support away from theside wall.2. Pull the rear end of the shelf support away from theside wall and remove it.21Install

Strona 9 - Hints and tips

AReplacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior of the appliance.It prevents damage to the lamp glass cover and thecavity.Warning! Danger

Strona 10 - Baking and roasting table

Problem Possible cause RemedyThe display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock.Service dataIf you cannot find a solution to

Strona 11

Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safety precautionsfrom the S

Strona 12 - Bread and pizza

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 7Using the accessories 8Additional

Strona 13

Energy efficiency class AEnergy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycleEnergy consumption with a standard load, fan-forced

Strona 14 - Grilling

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 22Gerätebeschreibung 25Vor der ersten Inbetriebnahme 25Täglicher Gebrauch 26Uhrfunktion

Strona 15 - Care and cleaning

Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einerFachkraft vorgenommen werden.• Zur Vermeidung von möglichen G

Strona 16 - Cleaning the oven door

• Die Mindestabstände zu anderen Geräten undKüchenmöbeln sind einzuhalten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb vonbzw. zwischen sicheren Kon

Strona 17 - Troubleshooting

– Lassen Sie nach dem Ausschalten des Gerätskein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen imBackofeninnenraum stehen.– Gehen Sie beim Herausnehmen oderE

Strona 18 - Installation

GerätebeschreibungGesamtansicht10115432153 4 76 22981121Bedienfeld2Kochfeld-Einstellknöpfe3Betriebskontrolllampe/-symbol4Backofen-Einstellknopf5Elektr

Strona 19 - Energy Efficiency Index 103.5

Täglicher GebrauchWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Versenkbare KnöpfeDrücken Sie zum Benutzen des Geräts auf denversenkbaren Knop

Strona 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. FunktionsanzeigeTastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfu

Strona 21 - Sicherheitshinweise

Uhrfunktion AnwendungENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.KURZZEIT-WECKER Z

Strona 22 - Allgemeine Sicherheit

Ausschalten der Uhrfunktionen1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für diegewünschte Funktion blinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Seku

Strona 23 - Gebrauch

less than 8 years of age shall be kept away unless continuouslysupervised.• Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.• Befor

Strona 24 - Entsorgung

Tipps und HinweiseWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Die Temperaturen und Backzeiten in denTabellen sind nur Richtwerte. Sie sindab

Strona 25 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneApfelku-chen1)170 2 160 2 (links u

Strona 26 - Täglicher Gebrauch

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbenePlätzchen/Feingebäck- drei Ebe-nen

Strona 27 - Uhrfunktionen

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRoggenbrot 190 1 180 1 30 - 45 In

Strona 28 - Uhrfunktion Anwendung

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneSchweine-fleisch180 2 180 2 90 - 1

Strona 29 - Zusatzfunktionen

Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen.Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 max.

Strona 30 - Tipps und Hinweise

Gargut Menge (g) Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auftau-zeit (Min.)BemerkungenButter 250 30 - 40 10 - 15 -Sahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich

Strona 31

• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedemGebrauch und lassen Sie sie trocknen. FeuchtenSie ein weiches Tuch mit warmem Wasser undetwas Reinigungsmit

Strona 32 - Brot und Pizza

2B1Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante derTür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen,um den Schnappverschluss zu lösen. Ziehen S

Strona 33

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nicht einge-schaltet oder bedient werden. DasDisplay zeigt „400“ an und es ertöntein akustisches Sig

Strona 34

• The shock protection of live and insulated partsmust be fastened in such a way that it cannot beremoved without tools.• Connect the mains plug to th

Strona 35 - Auftauen

Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie dasentsprechende Kochfeld aus der Tabelle.Typ Maximale LeistungKAV6041 6500 WElektrischer Anschluss des Ko

Strona 36

L 1 – 2 – 3 = PhasenleiterN 4 = Nullleiter = ErdungskabelBei anderen Netzspannungen sind die Jumper derKlemmleiste umzusetzen (siehe Anschlussdiagramm

Strona 37 - Reinigen der Backofentür

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un

Strona 39 - Unterbau

www.electrolux.com/shop867339464-A-392016

Strona 40 - KAV6041 6500 W

• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Remove the door catch to prevent children or petsfrom becoming trapped

Strona 41 - Energie sparen

Daily useWarning! Refer to Safety chapters.Retractable knobsTo use the appliance, press the control knob. Thecontrol knob comes out.Activating and dea

Strona 42 - UMWELTTIPPS

DisplayA B CA. Function indicatorsB. Time displayC. Function indicatorButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock fun

Strona 43

Clock function ApplicationTIME DELAY To combine DURATION and END function.MINUTE MINDER To set countdown time. This function has no effect on the oper

Strona 44 - 867339464-A-392016

Deep pan:Push the deep pan between the guide bars of the shelfsupport.Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guide bars of

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag