Gebruiks-aanwijzingOvenUser manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenKOU20601
VLEESSOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]NotitiesNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op bakrooster en
GrillenVerwarm de lege oven 10 minuten voor. Aantal Grill Bereidingstijd in minutenSOORT GERECHT Stuks gniveau Temp. (°C) 1e kant 2e kantTournedos 4
• Maak de voorkant van het apparaat schoon met eenzachte doek en een warm sopje.• Gebruik voor de metalen oppervlakken een univer-seel reinigingsmidde
3 Sluit de ovendeur inde eerste openingsstand(halfopen). Trek hemdaarna naar voren enhaal hem uit zijn zitting.4 Leg de deur op eenzachte doek op een
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje.Stoom en condens slaan neer opde gerec
ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrische installatie maguitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd en deskundig persoon.De fabr
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Before first use _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean theglass door since they can scratch the surface, which may result in shattering
• Do not let sparks or open flames to come in contactwith the appliance when you open the door.• Do not put flammable products or items that are wetwi
Product descriptionGeneral overview11011121321453 4 6 9871Control panel2Knob for the front left cooking zone3Knob for the rear left cooking zone4Tempe
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Voor het eerste gebruik _ _ _
Cooking zonesWith the control knobs for cooking zones you op-erate the hob that you installed with the oven. Formore information about the hob, refer
Additional functionsCooling fanWhen the appliance operates, the cooling fan switcheson automatically to keep the surfaces of the appliancecool. If you
Cooking timesCooking times depend on the type of food, its consis-tency, and volume.Initially, monitor the performance when you cook. Findthe best set
TYPE OF DISHConventionalcookingFan forced cook-ingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Victoria sandwich 1 or 2 180 2 170 40 - 55 Left + ri
TYPE OF DISHConventionalcookingFan forced cook-ingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Beef 2 200 2 190 50 - 70 On wire shelf and deep roas
GrillingPreheat the empty oven for 10 minutes, beforecooking. Quantity Grilling Cooking time in minutesTYPE OF DISH Pieces glevel Temp. (°C) 1st side
• To clean metal surfaces use a usual cleaning agent• Clean the oven interior after each use. Thus you canremove dirt more easily and it does not burn
5 Release the lockingsystem to remove the in-ternal panel of glass.90°6 Turn the two fasten-ers by 90° and removethem from their seats.127 Carefully l
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
The hearth cord (green / yellow cable) must be 2 cmlonger than phase and neutral cables (blue and browncables).Environment concernsThe symbol on the
• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapersom de glazen deur sc
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Avant la première util
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou desplats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l&a
• Utilisez cet appareil dans un environnement domes-tique.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Assurez-vous que les orifices de ve
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pourempêcher
Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Activation et désactivation de l'appareil1. Tournez la man
Fonction du four UtilisationÉlément chauffant infé-rieurLa chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuissonde gâteaux au f
Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la portedu four en fonctionnement. Pour diminuer la conden-sation, faites fonctionner l'appareil pen
TYPE DE PLATConvection natu-relleCuisson à ventila-tion forcéeDurée decuisson[min]RemarquesNiveauTemp.[°C]NiveauTemp.[°C]Tarte à la confitu-re2 170 2
TYPE DE PLATConvection natu-relleCuisson à ventila-tion forcéeDurée decuisson[min]RemarquesNiveauTemp.[°C]NiveauTemp.[°C]Scones 3 200 2 190 10~20Sur u
TYPE DE PLATConvection natu-relleCuisson à ventila-tion forcéeDurée decuisson[min]RemarquesNiveauTemp.[°C]NiveauTemp.[°C]Épaule de porc 2 180 2 170 12
• Wees voorzichtig met het openen van de deur vanhet apparaat als het apparaat aan staat. Er kan hetelucht ontsnappen.• Bedien het apparaat niet met n
Quantité Gril Temps de cuisson en minu-tes TYPE DE PLAT Mor-ceauxgniveau Temp. (°C) 1re face 2e facePoulet (coupé endeux)2 1000 3 250 30-35 25-30Bro
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffondoux humide additionné d'eau savonneuse aprèschaque utilisation et séchez-les.• Si vous avez
5 Désengagez le systè-me de verrouillage afinde retirer les vitres inter-nes.90°6 Faites pivoter lesdeux fixations de 90 ° etretirez-les de leur loge-
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.Les informations nécessaires au service après-vente fi-gurent sur la plaque signaléti
Câble d'alimentationTypes de câbles compatibles pour l'installation ou leremplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T9
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Vor der ersten Inbetriebnahme _ _
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht dieHeizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Z
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrich-tung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig vonder Stromversorgung trennen können. Die Trenne
Innenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haus-haltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für dieRaumbeleuchtung.Warnung! Stro
4. Heizen Sie den leeren Backofen 15 Minuten langauf.Dabei verbrennen alle eventuellen Rückstände an denOberflächen des Backofeninnenraumes. Das Zubeh
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht11011121321453 4 6 9871Bedieningspaneel2Knop voor de kookzone linksvoor3Knop voor de kookzone linksachte
Ofenfunktion AnwendungUnterhitzeDie Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö-den.UmluftgrillenDas Grillelement und der Venti
in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Konden-sation zu reduzieren, heizen Sie vor dem Garen denBackofen immer 10 Minuten vor.• Wischen Sie nach jed
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftDauer [Min.] AnmerkungenEbeneTempe-ratur[°C]EbeneTempe-ratur[°C]Marmeladenku-chen2 170 2 (1 und3)160 30-40 Kuchenform,
AUFLÄUFEGERICHTOber-/Unterhitze HeißluftDauer [Min.] AnmerkungenEbeneTempe-ratur[°C]EbeneTempe-ratur[°C]Nudelauflauf 2 180 2 180 40-50 FormGemüseaufla
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftDauer[Min.]AnmerkungenEbeneTempe-ratur[°C]EbeneTempe-ratur[°C]Kaninchen 2 190 2 175 60-80 zerlegtHase 2 190 2 175 150-
HeißluftgrillenWarnung! Wählen Sie bei Verwendung dieserFunktion eine Höchsttemperatur von 200 °C. Menge Grillstufe 1Garzeit in Minuten GERICHT Stück
Warnung! Die Leuchtmittel in diesem Gerät sindSpeziallampen, die nur für Haushaltsgerätegeeignet sind. Sie dürfen nicht zur vollständigen oderteilweis
127 Heben Sie die Glas-scheibe vorsichtig an(Schritt 1) und entfernen(Schritt 2) Sie sie. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmit-tel. Tro
Produktnummer (PNC) ...Seriennummer (S.N.) ...Technische DatenSpannung 230
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist
KookzonesU bedient de kookplaat die u met de oven hebtgeïnstalleerd met behulp van de knoppen voor dekookzones. Lees voor meer informatie over de kook
www.electrolux.com/shop 892944771-B-042013
Extra functiesKoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt de koelventilatorautomatisch ingeschakeld om de oppervlakken van hetapparaat koel te
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat uhet aansnijdt, zodat het vleesvocht niet wegloopt.• Om te veel rook tijdens het braden in de oven
SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]NotitiesNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Soesjes 3 190 3 (1 en3)180 25-35Op vlakke bakplaat
Komentarze do niniejszej Instrukcji